2011. június 28., kedd

Évvége

"Marton is a very intelligent boy who has done really well in first class. He has picked up an amazing amount of two new languages which can't have been easy. His intelligence is particularly evident in maths, where he performs at an exceptional level. He shows very strong interest in science and is always very eager in this and all areas. He has settled in very well and mixes well with the boys."

Ez olvasható Miss Glennon jelentésében Marciról így az első év végén.

Hevenyészett fordításban:

Márton nagyon intelligens fiú, aki igazán jól teljesítette az első osztályt. Bámulatos mennyiségű ismeretanyagot sajátított el két új nyelvben is, ami nyilván nem volt könnyű. Intelligenciája különösen szembeötlő a matematikában, ahol kimagasló eredményel zárt. Nagyfokú érdeklődést mutat a természettudományok iránt, és ebben valamint minden egyéb területen mohó tudásvágyat mutat. Nagyon jól beilleszkedett az osztályba, és elvegyült a többi fiú között.

Jancsié pedig Miss Faherty által fogalmazva:

"Janos has settled in very well into St. Colmcilles. He is a very hard working boy, well mannered with a lovely attitude at all times. His english comprehension and ability to communicate in class has improved so much since Sept. Janos mixed very well with all the boys. He is a very kind caring and friendly boy. He has been a great addition to 3rd class and a pleasure to teach - well done, Janos."

Hevenyészve magyarul:

"János nagyszerűen beilleszkedett a St. Colmcilles iskolába. Nagyon igyekvő fiú, aki jó viselkedésről, és mindig kiváló hozzáállásról tett tanúbizonyságot. Angol nyelvi megértése, és taníthatósága rengeteget fejlődött szeptember óta. János kiválóan elvegyül a többi fiúval. Rendkívül figyelmes és barátságos. Nagyszerű tagjává vált a harmadik osztálynak, és kifejezetten öröm a tanítása - szép munka volt, János."


Nagyon büszkék vagyunk Rájuk, nem tagadom. Nagy öröm jár át, amikor hallom őket csevegni másokkal angolul, élvezettel figyelem a módot, ahogyan képzik a hangokat. Én magam hiába kezdtem el nyolc évesen angolul tanulni, és hiába jeleskedtem tanulmányaim során az angolból. Megtanulhat az ember akármilyen bonyolult, nehéz nyelvtani szerkezeteket, vághatja a szabályokat fejből, de azt a hangképzést, ahogy a született angol ejti ki a szavakat, kizárólag idegen nyelvi környezetben lehet megtanulni. ott is csak afféle aktív és nagyon intenzív nyelvi környezetben, amilyen egy iskola. És az élet megtanított rá, hogy a boldogulás serpenyőjében sokszoros súllyal számít a kiejtés, az akcentus. Nem feltétlenül a hangalakra gondolok, hanem a hangképzésre. Megdöbbentő, mennyit számít egy apró hangképzési különbség....ahhoz simán elég, hogy úgy nézzenek az emberre, mint akinek négy orra van. Hiába a nagy lexikális tudás, vagy a tökéletes nyelvtani ismeret. Kidobhatod az ablakon az egészet, ha nem megfelelő a hangképzésed. Sajnos ez a magyar idegennyelv oktatásban nem kap akkora szerepet, mint kellene. Szerintem.

Szóval hajrá kiskölykök, csak így tovább!

1 megjegyzés:

Agi írta...

Gratulálunk!

Engem is izgalommal tölt el, amikor arra gondolok, hogy Áronnak már nem kell majd megküzdenie a nyelvvel, ha odakerül. Jobban fogja tudni, mint a szülei. Kicsit irigy is vagyok :)))))